Lingua-cultural aspects of the translation of English and Uzbek stories
Aripova Saodat Taxirovna
Samarqand viloyati Teacher of Alfraganus university
Keywords: culture, lingua-culture, cultural nuances
Abstract
This article defines the problem of lingua-cultural aspect of the translation of English and Uzbek stories and clarifies that translation of English and Uzbek stories is expressed by the mentality of the people, their psychology, customs and mores are most clearly expressed in literature. Furthermore, the paper analysis lingua-cultural aspect of translation of English and Uzbek stories.
References
Agar Michael (1995). Language Shock: Understanding the culture of
conversation. New York: William Morrow.
Agar Michael (2006). "Culture: Can You Take It Anywhere?". International
Journal of Qualitative Methods.
Darwish Ali. A Journalist Guide To Live Direct And Unbiased News
Translation, 2010, Melbourne. 59 pages.
Maslova V.A. Linguoculturology. – M.: Academy, 2004. – 205 p.
Nida, Eugene and Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation.
Leiden: Brill, 1982.